La bildstrio Dragonlord baziĝas sur la furoranta samnoma libro de la verkistino Cornelia Funke, kiu estis nomita de la revuo Times en 2005 "la plej influa germanino en la mondo". La premiero okazos en Rusujo la 29-an de oktobro 2020.
Iam drakoj regis la Teron, sed hodiaŭ ili troveblas nur en la filmoj. Kune ili vojaĝos al la plej misteraj anguloj de la Tero, kaj la junulo devos provi, ĉar nur la vera sinjoro de drakoj povas savi la drakan rason!
La juna arĝenta drako Fire Baby laciĝis kaŝi sin en arbara valo. Li volas pruvi al la pli aĝaj tribanoj, ke li estas vera drako. Dum la nokto homoj detruos la lastan rifuĝon de la draka raso. La fajro-bebo sekrete decidas iri ekscitan kaj danĝeran vojaĝon kun sia amiko, la kobold Ryzhik. Li volas trovi la Ĉielan Landon - misteran drakan paradizon. Survoje, Firefly kaj Ginger renkontas knabon nomatan Ben, kiu asertas esti la sinjoro de la drakoj. Ben kaj Firefly rapide amikiĝas, kaj Zingibro ne fidas la fremdulon kaj provas forigi lin en ajna okazo. La nekutima triopo devas lerni kunekzisti, ĉar ilin persekutas la malbona drako-manĝanto Goldthorn. La monstro estis kreita de alkemiisto, esperante ĉasi kaj mortigi ĉiujn drakojn sur la Tero ...
Draka Sinjoro estas la direktora debuto de Tomer Yeshed. Felicity Jones esprimis Zingibron, Thomas Brodie-Sangster donis sian voĉon al la drako Firefly, Goldthorn parolis per la voĉo de Patrick Stewart, kaj Ben - en Freddie Highmore.
Pri laborado pri la filmo - pri ekscita vojaĝo
Cornelia Funke estas unu el la plej famaj inaj verkistinoj, kiuj verkas librojn por infanoj kaj plenkreskuloj. Ĝis tiu tempo ŝi jam trovis sukceson en Germanio per la serioj "Sovaĝaj Kokinoj" kaj "Fantomĉasistoj", same kiel la libroj "Kiam Sankta Falis al la Tero" kaj "Manoj For de la Misisipo".
Aventuro-fantazio "Draka Sinjoro" rapide fariĝis internacia furorlibro, nuntempe vendis pli ol tri milionojn da kopioj. Funke nun estas sukcesa kaj konata verkisto, kies fascinaj fantaziaj rakontoj vendis milionojn da ekzempleroj.
Aliaj furorlibroj de Funke, kiuj jam atingis la ekranojn, estas Ink Heart, King of Thieves, Wild Chickens, kaj Ghostbusters Trail of Ice. En 2005, la revuo TIME enmetis sian nomon en la plej 100 plej influajn homojn.
La libroj de Funke distingiĝas per kombinaĵo de realismaj rakontoj okazantaj en la mondo, al kiu ni kutimas, kaj mirindaj elementoj el paralelaj mondoj. La rajtojn filmi la rakonton pri la vojaĝo de nekutima trio de drako, knabo kaj koboldo serĉante la mitikan Ĉielan Landon akiris Martin Moszkovich, ĉefoficisto de Constantin Film AG, kaj Oliver Berben, estro de televido, distro kaj cifereca enhavo kaj produktanto de la kompanio kun sidejo en Munkeno.
"Ili renkontis Cornelia Funke antaŭ ĉirkaŭ ses jaroj kaj diris, ke ŝia libro estis ideala por Constantin," memoras produktanto Christoph Müller. Ĝi povus esti teatraĵoj, muzikaloj aŭ libroj. "
Moszkowicz kaj Berben jam havis en la menso la junan reĝisoron Tomer Yeshed, kiu en 2011 reĝisoris la viglan mallongan filmon Fiero de Fenikopteroj kadre de la Unua Paŝoj-Subtena Programo de Junaj Filmistoj. Estis Yeshedu, ke la produktantoj decidis oferti la rakonton dum sia unua renkontiĝo kun Cornelia Funke.
"Estas amuze, ke tiutempe mi malkovris mallongajn filmojn por mi mem," memoras Müller, kiu en 2017 ŝanĝis de sendependa produktanto al direktoro de la kineja fako kaj produktanto de Constantin Studios. Estis tre interese labori kaj mi lernis multon. "
Konduku min al la ĉielo: tute alia stratfilmo
"La intrigo de la filmo" Sinjoro de la Drakoj "rakontas pri la ekscita aventuro de tri malsamaj roluloj, - diras Christoph Müller.
- Se vi volas ĉi tiun "aeran vojfilmon".
Ni havas junan arĝentan drakon, Fajro-Bebon, kiu decidas forlasi siajn kungrupanojn por serĉi la legendan Landon Ĉielan. Ĉi tiu estas la perfekta maniero pasigi vian familian tempon. "
Por efektivigi la ideon, la produktantoj devis kunveni teamon de spertuloj en la kampo de komputila kuraĝigo.
"Unue ni devis desegni la ĉefrolulojn de la rakonto," klarigas Christoph Müller. Müller priskribas ĉi tiun procezon kiel "tre kreivan klopodon" kaj "tumulton de fantazio."
Kiel kun mallongaj filmoj, la plej multaj el la karakteroj dezajnoj estis bazitaj sur skizoj fare de Tomer Yeshed. La laboron ĉeestis la madrida studio Able & Baker, kies specialistoj kreis entute ĉirkaŭ 30 minutojn da kuraĝigo, kaj la studo de videfekta Munkeno BigHugFX.
Filmisto, kiu amas detalojn kaj havas tre varman rilaton kun la roluloj
Tomer Yeshed naskiĝis en Tel-Avivo kaj studentiĝis ĉe artlernejo en Jerusalemo. Yeshed ricevis plurajn premiojn kaj estis nomumita al studenta Oskaro por la mallonga filmo Wonders of Nature, kiun li reĝisoris en sia tria jaro.
Kiel Flamingo's Pride, Natural Wonders estas konsiderata unu el la plej sukcesaj nuntempaj desegnofilmoj en Konrad Wolf University. La produktantoj ne dubis dum sekundo pri la taŭgeco fidi la projekton al la debutanta direktoro.
"Ĝi estis absolute la ĝusta decido," memoras Christoph Müller. Li estas perfektisto, kiu donas ĉion al la filmo. "
"Mi ne supozis la elekton de la produktantoj - mi feliĉas havi tian ŝancon," diras Tomer Yeshed. Ĉi-rilate, plenlonga filmo ne diferencas de mallonga filmo, ĉu animacio ĉu fikcio. "
Yeshed laboris kiel fondmembro de la arta grupo Talking Animals, kaj en 2014, kune kun aliaj diplomiĝintoj de Konrad Wolf University, malfermis la studon de kuraĝigo kaj videfekta Lumatic.
"Ĉe Lumatic ni serĉis taŭgajn kuraĝigajn projektojn, kiuj interesus niajn specialistojn kaj min persone," memoras Tomer Yeshed. "Kaj tiam la Draka Sinjoro venis."
La reĝisoro legis la libron de Cornelia Funke kaj havis klaran ideon, kiel aspektas desegnofilmo. La produktoroj estis pli ol kontentaj pri la koncipa fazo de la verko.
"Mi ne atendis, ke ni atingos tiajn rezultojn," la direktoro agnoskas. "Mi fieras partopreni tian projekton, kaj mi ne povas atendi la reagon de la spektantaro al nia ideo."
Rakontaro kaj skripto surbaze de fantazia vojaĝa romano
La ĉefa malfacilaĵo dum la disvolviĝo de la koncepto de la estonta filmo estis igi la fantazion verkitan por infanoj en familian historion, kiu devas allogi ĉiujn spektantojn, sendepende de aĝo.
"Ni volis rakonti la historion en komedia maniero, kaj ĉi tio, kiel vi scias, aldonis la malfacilaĵojn en la laboro," klarigas la direktoro. "Jen kiel bona familia filmo devas esti."
La fakto, ke la libro estis tre fama kaj eĉ eniris la furorliston de New York Times, ne timigis Tomer Yeshed.
"Mi sciis, ke ŝatantoj de la libro eble estos la plej elektemaj kritikistoj de la filmo, ĉar laŭ iliaj imagoj la roluloj en la libro vivis antaŭ longa tempo," diras la reĝisoro. Vi ne povas kompari ĉi tiujn du mondojn rekte. "
"La libro levas plej diversajn temojn," Yeshed daŭrigas. Estas al li decidi kiu li volas esti. "
Estas unu momento en la libro de Funke, kiun Tomer Yesched aparte ŝatis: "Mi rimarkis, ke homoj en la libro estas prezentitaj kiel fiuloj." Ĉi tiu supozo estas esprimita ĉe la komenco mem de la filmo.
"Estas tre interese por mi ekzameni la ŝajne konatajn tezojn el nekutimaj anguloj," la direktoro agnoskas. Des pli interesa por mi estis la intrigo de la filmo "Sinjoro de la Drakoj", en kiu la antagonistoj kaj ĉefroluloj ŝanĝis lokon. "
La homa invado de la lasta draka fortikejo ankaŭ estis priskribita en la libro de Cornelia Funke kaj fariĝis la katalizilo por postaj eventoj. Tamen la fonrakonto, la priskribo de kia estis la rilato inter la homaro kaj drakoj en la pasinteco, estis produkto de nur unu fantaziaj produktoroj.
“Estis ege grave por mi senti la naturon de la drako ĝis la plej malgranda detalo, kompreni kian rolon ili ludas en la naturo, kiel iliaj motivoj diferencas de tiuj de homoj. Por mi, la ŝlosila temo de la filmo estis la temo de la domo, kaj la plej grava demando: "Kio estas mia destino?" Ĉi tiun demandon faras Firefly, Ben kaj Ginger, sed ĝi estas tre persona por mi. "
Laboro pri la Draka Sinjoro daŭris kvin jarojn - tute akceptebla tempo por kuraĝiga projekto. Ĉi tiu ne estas la unua desegnofilmo de Constantin Film, la kompanio filmografio en Munkeno inkluzivas la filmojn IMPI - Superstar (2008) kaj Union of Animals (2010).
"Dragonlord" estos ekscita sperto por la tuta familio - por junuloj kaj por pli maljunaj spektantoj, diras Christoph Müller. Ĝi estis nur donaco por nia produktentrepreno. "
La angla fariĝis la originala lingvo de la filmo "Sinjoro de la Drakoj", la skripto ankaŭ estis verkita en ĉi tiu lingvo, do la originalaj linioj estis registritaj de anglalingvaj aktoroj. Oskar-nomumita aktorino Felicity Jones esprimis la rolon de Ginger, Thomas Brodie-Sangster kiel Firenose, Freddie Highmore kiel Ben.
Verkita de John R. Smith kaj Tomer Yeshed, la filmo estis konstruita ĉirkaŭ ĉi tiuj elementoj kaj temigis la scenojn, kiujn la legantoj plej amis. "
Kun pli ol 440 paĝoj de la libro de Cornelia Funke, estis neeble enmeti la tutan libron en 90-minutan filmon.
"Ie meze de la filmo, ni solvis ĉi tiun problemon per redaktado, signife pliigante la rapidon de tio, kio okazis sur la ekrano," daŭrigas Mueller. Ni bezonas elpremi la plej gravan aferon. "
La produktanto ankaŭ klarigis, ke legantoj, kiuj aĉetis la libron en la aĝo de dek jaroj, tuj kiam ĝi aperis, nun volas preni siajn proprajn infanojn al la kinejo. Tial, en la bildo necesis konservi la plej gravajn mejloŝtonojn de la libro, kiuj estas gravuritaj en la memoro de legantoj.
"Ni bezonis izoli la kritikajn elementojn de la historio por igi la filmon ekscita kaj teni la spektantaron sur la piedoj," diras Mueller. "Bezborod fariĝis komedia rolulo, multaj el la scenoj kun li fariĝis amuzaj, malgraŭ la fakto, ke li ofte prenos la flankon de la fiulo," diras la produktanto.
Ni havas ĉiujn informojn pri filmado kaj interesajn faktojn pri la bildstrio "La Sinjoro de la Drakoj", kun eldondato en Rusujo en 2020. feliĉa kuraĝiga aventuro!
Gazetara Komunika Partnero
Filma kompanio VOLGA (VOLGAFILM)